Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Teksty piosenek

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
szynka



Dołączył: 01 Sty 2006
Posty: 19
Skąd: Jastrzębie Zdrój

 Post Wysłany: Sro Mar 01, 2006 5:41 pm   Odpowiedz z cytatem
Witam!
Wymyśliłem sobie pewien ciekawy sposób nauki...
Potrzebuję do niego WAS :)

Poprostu chciałbym, aby teksty piosenek, które będą
tu zamieszczane tłumaczyli :)

yomigaere

sora to daichi ga
kousa shite iru
ima tatazunderu kono sekai de
inochi ga umare mata shizundeku
kurikaesareru itonami no naka


konna monto yogitta toki
yume wa chikara o nakusu
mou ichido umareyou
kono basho de


seigi no sono oku de yume ga ikizuite iru
kasanaru chikara o shinjite
seigi no sono oku ni yami ga hisonde iru
mi kiwamero subete o
furi ageta yuuki wa kirisaku tame janai
hiki au kizuna de
yobi samase
azayaka ni


kizutsuite yuki ba o nakushi
samayotte iru sono tamashii o
iyasu chikara wa, kokoro no oku de
shizuka ni ko douki o kizande iru


moteru chikara subete butsuke
namida o nagaresu no nara
erabubeki machi wa
kimi o matteru


mi shimatta ima to toori sugita kako no
akama de akirameru yori mo
ima me o sora sazu ni koko kara hajimeyou
mi kiwamero ashita o
dare ka ni misetsukeru yuuki wa nugi sutete
sugao ni modorou
yobi samase
azayaka ni


seigi no sono oku de yume ga ikizuite iru
kasanaru chikara o shinjite
seigi no sono oku ni yami ga hisonde iru
mi kiwamero subete o
buri ageta yuuki wa kiri saku tame janai
hiki au kizuna de
yobi samase
azayaka ni


let there be light
revive a soul

i potem tak rozłożyć wyraz po wyrazie jak można (ale mam wymagania )
tzn. bla bla bla bla znaczy bla bla bla bla, a potem bla znaczy bla i tak dalej :)

Z góry dzięki
Pozdrawiam...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Kaiou



Dołączył: 30 Cze 2005
Posty: 346
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Sro Mar 01, 2006 11:46 pm   Odpowiedz z cytatem
Jest to niemożliwe. Japoński pisany naszymi literami nie jest do przerobienia.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
szynka



Dołączył: 01 Sty 2006
Posty: 19
Skąd: Jastrzębie Zdrój

 Post Wysłany: Czw Mar 02, 2006 6:07 pm   Odpowiedz z cytatem
A przynajmniej słownictwo?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
nezumi
芸者


Dołączył: 18 Lip 2005
Posty: 347
Skąd: The Secret Garden

 Post Wysłany: Pią Mar 03, 2006 8:10 am   Odpowiedz z cytatem
wiesz, że np takie: "hana" moze znaczyc i kwiat i nos i coś jeszcze? W mówionym można to poznać po intonacji, ogólnym kontekście; w pisanym- po udpowiedniu użytym znaczy... Więc o jakie słownictwo Ci chodzi?...
A nie prościej będzie poszukać piosenek, które już zostały przetłumaczone na angielski chociażby?

_________________
It's not easy being green. Kermit the Frog
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
szynka



Dołączył: 01 Sty 2006
Posty: 19
Skąd: Jastrzębie Zdrój

 Post Wysłany: Pią Mar 03, 2006 1:58 pm   Odpowiedz z cytatem
Y tyle, że trzeba jeszcze ten angielski znać, prawda?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
nezumi
芸者


Dołączył: 18 Lip 2005
Posty: 347
Skąd: The Secret Garden

 Post Wysłany: Pią Mar 03, 2006 11:15 pm   Odpowiedz z cytatem
to może zamiast brać się za japoński lepiej zacząć od inglisza? Znacznie bardziej przydatne na naszej szerokości geograficznej, a i biorąc pod uwage, ile jest źródeł anglojęzycznych o Japonii to takie "must do"...

_________________
It's not easy being green. Kermit the Frog
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
bennosuke
鯉の殺人犯


Dołączył: 01 Lut 2005
Posty: 324
Skąd: Gorzów Wlkp.

 Post Wysłany: Sob Mar 04, 2006 9:29 am   Odpowiedz z cytatem
szynka napisał:
Y tyle, że trzeba jeszcze ten angielski znać, prawda?

no teraz to dałeś...

_________________
japonia
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: list intencyjny Katalogowanie