Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Pismo japońskie a wzrok czytającego....

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rocky



Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 130
Skąd: Zgierz

 Post Wysłany: Pon Cze 23, 2008 7:15 pm   Odpowiedz z cytatem
Wystarczy spojrzeć na jakiś zapis kanji żeby się przekonac, ze niektóre znaki potrafią być bardzo rozbudowane. Ostatnio kupiłem sobie słownik jap - ang z wydawnictwa Oxford i po otwarciu go troche się przeraziłem. Kanji są pisane małą czcionką albo są pogrubiane przez co trudno je rozczytać (o furiganie nawet nie wspomnę). Wiadomo, ze jak ja mam problemy ze wzrokiem i czytanie kanji sprawia mi kłopot to zawsze moge po prostu nie iść na filologie japońską (co będę musiał głębo rozważyć ) ale ciekawi mni jak radzą sobie sami Japończycy. Może ja przesadzam i w słownikach, książkach telefonicznych itp jest wszystko pisane drobnym maczkiem, ale jednak w każdym "normalnym" tekście używa się czcionek przyjaźniejszych ludzkiemu oku? Jeżeli jednak na co dzień używa się w Japonii takich małych czcionek to czy w Japonii jakaś część społeczeństwa, która ma większe wady wzroku i z tego powodu na co dzień chodzą z lupami w kieszeniach albo są skazani na nieczytanie?

Byłbym również wdzięczny gdyby ktoś kto studiuje japonistykę wypowiedział się na temat tego mojego problemu. Może znacie ludzi "prawie jak ślepych" którzy razem z wami studiują? Jeżeli tak to jak tacy ludzie sobie radza z drobnym maczkiem w słownikach itp? Byłbym wdzięczny za jakąś radę, bo w sumie już powtarzam 1 rok studiów właśnie dla tej filologii i nie chciałbym po kilku miesiącach znowu zrywać studia bo nie jestem w stanie rozczytać większości rzeczy zapisanych w kanji.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 470
Skąd: 臺北

 Post Wysłany: Pon Cze 23, 2008 8:06 pm   Odpowiedz z cytatem
Rocky napisał:

Byłbym również wdzięczny gdyby ktoś kto studiuje japonistykę wypowiedział się na temat tego mojego problemu. Może znacie ludzi "prawie jak ślepych" którzy razem z wami studiują? Jeżeli tak to jak tacy ludzie sobie radza z drobnym maczkiem w słownikach itp? Byłbym wdzięczny za jakąś radę, bo w sumie już powtarzam 1 rok studiów właśnie dla tej filologii i nie chciałbym po kilku miesiącach znowu zrywać studia bo nie jestem w stanie rozczytać większości rzeczy zapisanych w kanji.

Znam. Jedna dziewczyna u mnie na roku ma naprawdę dużą wadę wzroku, co jej jednak nie przeszkadza. Poza tym znam wielu ludzi z wadami o różnym zaawansowaniu (sam noszę okulary, ale z nimi widzę wszystko ok.) i każdy daje sobie radę. Niektórym pismo idzie gorzej, innym lepiej, ale nie zauważyłem, żeby miało to związek z wadą wzroku.
Zanim ja poszedłem na studia na drzwiach otwartych ostrzegano, że osoby z dużą wadą mogą sobie nie poradzić, ale okazało się, że jest parę osób z "problemami" i na studiach radę dają.
Nie wiem jednak, jak takie osoby dają sobie radę z czytaniem tekstów zapisanych drobniejszą czcionką, ale wydaje mi się, że wszystko jest do obejścia.
W każdym razie jeśli chodzi o studia, to zapewniam cię, że nikt z powodu wady wzroku z tych studiów nie wyleciał Japoński to nie same kanji i ludzie, którym znaki nie wchodzą przechodzą dalej, jeśli radzą sobie z gramatyką i konwersacjami, więc bez obaw.

_________________
japonia Piszę poprawnie po polsku
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Yatchan



Dołączył: 21 Lip 2006
Posty: 87
Skąd: Warszawa

 Post Wysłany: Pon Cze 23, 2008 8:54 pm   Odpowiedz z cytatem
Zacznijmy od tego, że wśród samych Japończyków jest bardzo dużo osób z poważnymi wadami wzroku (-5 i więcej, sam parę takich osób znam), ale jakoś nie przeszkadza im to w funkcjonowaniu w społeczeństwie i w czytaniu kanji.

_________________
酒は百薬の長

japonia Piszę poprawnie po polsku
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
himonoonna



Dołączył: 15 Sty 2008
Posty: 39
Skąd: Kraków

 Post Wysłany: Wto Cze 24, 2008 1:39 am   Odpowiedz z cytatem
w ogóle kto używa teraz słowników kartkowych? Albo jim breen, wiec w przeglądarce można sobie zmienić wielkosc czcionki, albo inne wakany...
denshijisho tez mają opcje powiększania czcionki (przynajmniej mój ma)
A jak sobie radzą Japończycy? Widziałam wielkie słowniki pisane małym maczkiem, które miały ładne tekturowe pudełka a w nich skrytkę, na... załączoną lupę. Taki komplet ^_^

Anyway nie sądzę, by wada wzroku była jakaś przeszkodą.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
junest1992



Dołączył: 28 Kwi 2008
Posty: 71
Skąd: dolny śląsk

 Post Wysłany: Wto Cze 24, 2008 9:12 am   Odpowiedz z cytatem
himonoonna napisał:
w ogóle kto używa teraz słowników kartkowych? Albo jim breen, wiec w przeglądarce można sobie zmienić wielkosc czcionki, albo inne wakany...


Oczywiście, że można:), ale słowniki także są bardzo przydatne. Można je, np.: schować do torby, a z komputerem nie da się tego zrobić, no chyba, że ma się laptopa .
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
himonoonna



Dołączył: 15 Sty 2008
Posty: 39
Skąd: Kraków

 Post Wysłany: Wto Cze 24, 2008 10:42 am   Odpowiedz z cytatem
no, dlatego ma się słowniki elektroniczne 100 w jednym? :D
ja się z moim denshijisho nie rozstaje.
no i laptop to tez nie głupi pomysł. Waży mniej więcej tyle samo co odpowiedni słownik XD
Nie pamiętam, kiedy ostatnio sprawdzałam coś w kartkowym.
Tylko sprawdzanie słownictwa bardzo fachowego mogę sobie wyobrazić.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
sergioosh



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 898
Skąd: Wrocław/Opole

 Post Wysłany: Wto Cze 24, 2008 10:46 am   Odpowiedz z cytatem
A co z palmtopami? Jest co najmniej jeden fajny słownik z obsługą rozpoznawania znaków.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 959
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Wto Cze 24, 2008 11:35 am   Odpowiedz z cytatem
himonoonna napisał:
w ogóle kto używa teraz słowników kartkowych?

Np ja bo o wiele lepiej korzysta mi się z papierowego słownika niż z elektronicznego. Wole nawet używać Hadamitzky'iego zamiast Wakana i nie koniecznie dlatego, że mam większe zaufanie do tego słownika, ale szukam złożeń równie szybko co w Wakanie i nie męczę wzroku gapiąc się w monitor . Ogólnie wole mieć coś na papierze niż czytać z monitora, ale być może w przyszłości załatwię sobie jakiś elektroniczny słownik bo papierowy jednak sporo waży .
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
himonoonna



Dołączył: 15 Sty 2008
Posty: 39
Skąd: Kraków

 Post Wysłany: Sro Cze 25, 2008 8:59 am   Odpowiedz z cytatem
To należysz do wyjątków :D

No w każdym razie, jeśli ktoś ma problem z przeczytaniem drobnych krzaczków w papierowym słowniku, to nie musi się martwić, elektroniczne i internetowe załatwią wszytko, a do tego oszczędza czas^^
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Rocky



Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 130
Skąd: Zgierz

 Post Wysłany: Sro Cze 25, 2008 9:44 am   Odpowiedz z cytatem
OK, dzieki za informacje. O tych elektronicznych słownikach kiedyś coś słyszałem, ale nie wiedziałem, że to teraz tak popularne i skuteczne urządzenie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: list intencyjny Katalogowanie