Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Prośba o przetłumaczenie (nic nowego, wiem ^ ^)

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Tłumaczenia    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dakki



Dołączył: 18 Sty 2008
Posty: 25

 Post Wysłany: Sob Sty 19, 2008 2:57 pm   Odpowiedz z cytatem
Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie na japoński (romanji i kanji) następującego zdania: "Does anything matter if you are already dead?". W angielskim oryginale brzmi lepiej niż po polsku, a domyślam się, ze nie ma potrzeby tlumaczenia na polski bo każdy doskonale wie o co chodzi ^ ^. Bardzo by mi zależało na w miarę możliwości jak najdokładniejsze i najlepsze przetłumaczenie
Aha i gdyby ktoś z Was mniej więcej wiedział jak to ma być, ale nie byl do końca pewny to i tak proszę o napisanie, gdyż w razie czego poproszę o sprawdzenie jeszcze mojego przyszłego nauczyciela japońskiego ^ ^.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Kirozu



Dołączył: 09 Lut 2008
Posty: 3
Skąd: Wlkp.

 Post Wysłany: Sob Maj 10, 2008 6:16 pm   Odpowiedz z cytatem
Nani demo juuyou de aru ka sudeni shin de ire ba
何でも重要であるか 既に死んでいれば

Może tak??
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: list intencyjny Katalogowanie