| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Kazeko


Dołączył: 19 Sty 2007 Posty: 23 Skąd: Krk
|
|
| Powrót do góry |
|
|
nezumi 芸者

Dołączył: 18 Lip 2005 Posty: 347 Skąd: The Secret Garden
|
Wysłany: Nie Mar 16, 2008 11:37 am |
|
|
|
Poprawność zapisu poprawnością, a chyba chodzi jeszcze o to, na ile tekst jest poprawny pod względem formalności, bo na to też ma wpływ ilość użytych kanji zamiast hiragany i na odwrót.
Masz znak 私 i może to przeczytać わたし albo わたくし... A przy samym わたし już widać, że bardzo formalne to nie jest. _________________ It's not easy being green. Kermit the Frog
|
|
| Powrót do góry |
|
|
slawek15


Dołączył: 04 Lip 2005 Posty: 470 Skąd: 臺北
|
Wysłany: Nie Mar 16, 2008 12:04 pm |
|
|
|
| nezumi napisał: |
| ... A przy samym わたし już widać, że bardzo formalne to nie jest. |
Jest :)
Zależy, kto mówi i do kogo, ale można わたし zaliczyć do formalnej wersji "ja". |
|
| Powrót do góry |
|
|
nezumi 芸者

Dołączył: 18 Lip 2005 Posty: 347 Skąd: The Secret Garden
|
Wysłany: Nie Mar 16, 2008 1:01 pm |
|
|
|
| Bardziej formalne niż zapisane znakiem?... _________________ It's not easy being green. Kermit the Frog
|
|
| Powrót do góry |
|
|
slawek15


Dołączył: 04 Lip 2005 Posty: 470 Skąd: 臺北
|
Wysłany: Nie Mar 16, 2008 1:24 pm |
|
|
|
| ^ Czy będzie zapisane znakiem, czy nie, nie wpłynie to na formalność tekstu. Co innego, gdybyś użyła あたし lub 僕. Ale czy zapiszesz watashi znakiem, czy nie, to wiele to nie zmieni. |
|
| Powrót do góry |
|
|
nezumi 芸者

Dołączył: 18 Lip 2005 Posty: 347 Skąd: The Secret Garden
|
Wysłany: Nie Mar 16, 2008 1:36 pm |
|
|
|
| Chcesz powiedzieć, że używanie znaków nie ma wpływu na formalność tekstu?.. Nie wiem, czy "watashi" było najlepszym przykładem, to zaimek osoby dla pierwszej osoby liczby pojedynczej to w japońskim dość złożona sprawa, ale rzeczy zapisane znakami jednak są bardziej formalne. _________________ It's not easy being green. Kermit the Frog
|
|
| Powrót do góry |
|
|
slawek15


Dołączył: 04 Lip 2005 Posty: 470 Skąd: 臺北
|
Wysłany: Nie Mar 16, 2008 2:11 pm |
|
|
|
Po pierwsze nie zawsze,
po drugie, chyba nezumi nie bardzo kojarzysz kontekst, w jakim się tu dyskusja toczy(-ła).
Rozmawialiśmy o TESTACH, które piszemy w szkole. A tu czy napiszesz watashi kanjiem, czy hiraganą, nie ma wpływu na "formalność".
| Cytat: |
| rzeczy zapisane znakami jednak są bardziej formalne. |
Jakiś przykład?
nie mówię, że nie masz racji, ale zbyt to uogólniasz, więc podeprzyj to jakimś przykładem. Bo czy napiszesz np. 当たる、czy あたる nie będzie to miało wpływu na formalność tekstu. |
|
| Powrót do góry |
|
|
jabłon

Dołączył: 24 Lip 2008 Posty: 1
|
Wysłany: Czw Lip 24, 2008 10:11 am |
|
|
|
| ej a te chinskie znaczki to tłumaczenie naszej nazwy użytkownika?? na japoński?? |
|
| Powrót do góry |
|
|
slawek15


Dołączył: 04 Lip 2005 Posty: 470 Skąd: 臺北
|
Wysłany: Czw Lip 24, 2008 10:36 am |
|
|
|
| jabłon napisał: |
| ej a te chinskie znaczki to tłumaczenie naszej nazwy użytkownika?? na japoński?? |
Nie. ranga forum. Poszukaj sobie tematu o tym. |
|
| Powrót do góry |
|
|