Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Alfabet japoński

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kazeko



Dołączył: 19 Sty 2007
Posty: 66
Skąd: Krk/Osaka

 Post Wysłany: Pią Mar 14, 2008 2:49 pm   Odpowiedz z cytatem
Tak. I to chyba oczywiste, że używamy kanji.
Ale jesli w ćwiczeniu gramatycznym nie ma znaku to punktów nie odejmują, bo gramatycznie jest to poprawne. A o tym przecież mówimy. O poprawności zapisu :).
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
nezumi
芸者


Dołączył: 18 Lip 2005
Posty: 337
Skąd: The Secret Garden

 Post Wysłany: Nie Mar 16, 2008 11:37 am   Odpowiedz z cytatem
Poprawność zapisu poprawnością, a chyba chodzi jeszcze o to, na ile tekst jest poprawny pod względem formalności, bo na to też ma wpływ ilość użytych kanji zamiast hiragany i na odwrót.

Masz znak 私 i może to przeczytać わたし albo わたくし... A przy samym わたし już widać, że bardzo formalne to nie jest.

_________________
It's not easy being green. Kermit the Frog
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 697
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Nie Mar 16, 2008 12:04 pm   Odpowiedz z cytatem
nezumi napisał:
... A przy samym わたし już widać, że bardzo formalne to nie jest.

Jest :)
Zależy, kto mówi i do kogo, ale można わたし zaliczyć do formalnej wersji "ja".
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
nezumi
芸者


Dołączył: 18 Lip 2005
Posty: 337
Skąd: The Secret Garden

 Post Wysłany: Nie Mar 16, 2008 1:01 pm   Odpowiedz z cytatem
Bardziej formalne niż zapisane znakiem?...

_________________
It's not easy being green. Kermit the Frog
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 697
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Nie Mar 16, 2008 1:24 pm   Odpowiedz z cytatem
^ Czy będzie zapisane znakiem, czy nie, nie wpłynie to na formalność tekstu. Co innego, gdybyś użyła あたし lub 僕. Ale czy zapiszesz watashi znakiem, czy nie, to wiele to nie zmieni.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
nezumi
芸者


Dołączył: 18 Lip 2005
Posty: 337
Skąd: The Secret Garden

 Post Wysłany: Nie Mar 16, 2008 1:36 pm   Odpowiedz z cytatem
Chcesz powiedzieć, że używanie znaków nie ma wpływu na formalność tekstu?.. Nie wiem, czy "watashi" było najlepszym przykładem, to zaimek osoby dla pierwszej osoby liczby pojedynczej to w japońskim dość złożona sprawa, ale rzeczy zapisane znakami jednak są bardziej formalne.

_________________
It's not easy being green. Kermit the Frog
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 697
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Nie Mar 16, 2008 2:11 pm   Odpowiedz z cytatem
Po pierwsze nie zawsze,
po drugie, chyba nezumi nie bardzo kojarzysz kontekst, w jakim się tu dyskusja toczy(-ła).
Rozmawialiśmy o TESTACH, które piszemy w szkole. A tu czy napiszesz watashi kanjiem, czy hiraganą, nie ma wpływu na "formalność".

Cytat:
rzeczy zapisane znakami jednak są bardziej formalne.

Jakiś przykład?
nie mówię, że nie masz racji, ale zbyt to uogólniasz, więc podeprzyj to jakimś przykładem. Bo czy napiszesz np. 当たる、czy あたる nie będzie to miało wpływu na formalność tekstu.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
jabłon



Dołączył: 24 Lip 2008
Posty: 1

 Post Wysłany: Czw Lip 24, 2008 10:11 am   Odpowiedz z cytatem
ej a te chinskie znaczki to tłumaczenie naszej nazwy użytkownika?? na japoński??
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 697
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Czw Lip 24, 2008 10:36 am   Odpowiedz z cytatem
jabłon napisał:
ej a te chinskie znaczki to tłumaczenie naszej nazwy użytkownika?? na japoński??

Nie. ranga forum. Poszukaj sobie tematu o tym.

_________________
Piszę poprawnie po polsku
japonia
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
xandersky



Dołączył: 22 Kwi 2009
Posty: 1

 Post Wysłany: Sro Kwi 22, 2009 3:02 pm   Odpowiedz z cytatem
hello wszystkim jak znalezc np moj login po japonsku albo jakiekolwiek slowo , chodzi mi o takie cos gdzie wpisuje dane slowo a obok wyskakuje mi to samo w jezyku japonskim
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Sro Kwi 22, 2009 3:26 pm   Odpowiedz z cytatem
xandersky napisał:
hello wszystkim jak znalezc np moj login po japonsku albo jakiekolwiek slowo , chodzi mi o takie cos gdzie wpisuje dane slowo a obok wyskakuje mi to samo w jezyku japonskim

Chodzi ci o słownik lub translator? Google nie gryzie, a na tym forum też był poruszany temat o translatorach.
Btw, twój nick nic nie znaczy, więc w żadnym słowniku go nie znajdziesz. Możesz co najwyżej spróbować transliteracji (wyjdzie coś mniej więcej takiego - kusanderusuki, chyba że twój nick czyta się inaczej).

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Rocky



Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 162
Skąd: Zgierz

 Post Wysłany: Sro Kwi 22, 2009 5:22 pm   Odpowiedz z cytatem
Jemu raczej zalezało na zobaczeniu czegoś takiego:
クサンデルスキ
Co oczywiście nic nie znaczy tak jak to powiedziała Niltinco.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Eryk 123



Dołączył: 03 Maj 2009
Posty: 1
Skąd: Łańcut

 Post Wysłany: Nie Maj 03, 2009 5:49 pm   Odpowiedz z cytatem
no coz wydaje mi sie ze myslalas ze to bedzie prostsze
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
kochanacxz



Dołączył: 24 Kwi 2011
Posty: 1

 Post Wysłany: Nie Kwi 24, 2011 8:43 pm   Odpowiedz z cytatem
Potrzebuje Przetłumaczone słowo PENER na kilka języków i najlepiej w takich dopasowanych do tatuażu. Bardzo potrzebuje w kilku językach Czekam jak najszybszą odpowiedz...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Rika



Dołączył: 29 Sty 2009
Posty: 158
Skąd: Polska

 Post Wysłany: Pon Kwi 25, 2011 6:35 pm   Odpowiedz z cytatem
1.To jest forum o Japonii.
2.Mogę Ciebie zapewnić, że rozkopywanie starych tematów i dodając post zupełnie odchodzący od niego to nie jest dobry pomysł
3. Najprościej wejść na google translate i zobaczyć jak wygląda wybrane słowo (pojawiła się tam nawet możliwość czytania znaku!)
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Yui Kinoko



Dołączył: 23 Kwi 2011
Posty: 10

 Post Wysłany: Nie Maj 01, 2011 3:37 pm   Odpowiedz z cytatem
Nie wiem czy dobry temat, ale potrzebuje pomocy. Jak o oparciu o hiragane wyjaśnić Japończykowi polski alfabet? Kilka liter już wyjaśniłam (mam nadzieje, że dobrze) ale jest parę których za nic nie wiem jak wytłumaczyć >.<"
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Nie Maj 01, 2011 5:37 pm   Odpowiedz z cytatem
Biorąc pod uwagę, że polskie i japońskie głoski nie pokrywają się w 100% to nie da się polskiej wymowy wyjaśnić dokładnie jedynie za pomocą kany.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Yui Kinoko



Dołączył: 23 Kwi 2011
Posty: 10

 Post Wysłany: Nie Maj 01, 2011 6:20 pm   Odpowiedz z cytatem
Co proponujesz? Dostałam ksera z japońskiej książki do nauki polskiego i jakoś z tym staram się wyjaśnić, ale niezbyt mi to wychodzi :/
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Nie Maj 01, 2011 6:36 pm   Odpowiedz z cytatem
W książce powinno być to ma początku napisane we wstępie do fonetyki. Najdokładniejszym alfabetem opisującym wymowę jakiegokolwiek języka jest alfabet fonetyczny, ale to dla laika raczej nie będzie pomocne.
Poszukaj na na necie czy nie ma gdzieś zapisanych polskich głosek wraz z nagraniami mp3.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Yui Kinoko



Dołączył: 23 Kwi 2011
Posty: 10

 Post Wysłany: Nie Maj 01, 2011 6:59 pm   Odpowiedz z cytatem
Ok, dzięki za podsunięcie pomysłu Poszukam :)
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


tłumaczenie cv || Praca dla ciebie && Skuteczne Curriculum Vitae