| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Arashi


Dołączył: 20 Sty 2007 Posty: 2
|
Wysłany: Nie Sty 21, 2007 3:49 pm |
|
|
|
| mam pytanie odnośnie wyrażenia doozo yoroshiku, na innej stronie czytałam, że używa się go do powitań i oznacza ono mniej więcej "chciałbym żebyś był dla mnie miły", mógłby mi ktoś wyjaśnić o co w tym chodzi? |
|
| Powrót do góry |
|
|
Saku Yukihime わさび

Dołączył: 06 Wrz 2005 Posty: 454 Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce
|
Wysłany: Nie Lut 11, 2007 11:02 pm |
|
|
|
jak poznajesz kogoś nowego to przedstawiasz mu się:
始めまして ー はじめまして ー hajimemashite - jak się masz? miło mi Cię poznać。
potem się przedstawiasz:
私 は xxx です ー わたし は xxx です ー watashi wa xxx desu - nazywam się xxx
i w końcu:
どうぞよろしく ー douzo yoroshiku - miło mi Cię poznać。
właśnie tak tłumaczy się to w tym miejscu.
Pragnę też zauważyć iż samogłoskę お występującą na przykłąd w wyrazie どうぞ przedłuża sięsamogłoską う a nie お. Dotyczy to oczywiście tylko hiragany i czyta się to oczywiście poprzez długie お。
ありがとうございます |
|
| Powrót do góry |
|
|
Sebastian

Dołączył: 02 Mar 2007 Posty: 1 Skąd: Gdynia
|
Wysłany: Pią Mar 02, 2007 3:24 pm |
|
|
|
| Powiedzcie mi tylko jedno czy te znaki zapytania które ja widze to wszyscy widzą czy to są litery japoński i coś jest nie tak z moją przeglądarka??? |
|
| Powrót do góry |
|
|
Saku Yukihime わさび

Dołączył: 06 Wrz 2005 Posty: 454 Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce
|
Wysłany: Czw Mar 08, 2007 8:53 pm |
|
|
|
| O dziwo u mnie nie ma znaków zapytania tam gdzie jest Kana i Kanji. Przeszukaj forum jak zainstalowac japonka czcionke. |
|
| Powrót do góry |
|
|
basiulek

Dołączył: 08 Mar 2007 Posty: 5 Skąd: Białystok
|
Wysłany: Czw Mar 08, 2007 9:08 pm |
|
|
|
| musisz mieć płytkę z windowsem - to podstawa, a resztę powinnaś już wiedzieć _________________ こころにじょおおろし 。。。
ことばはけんよりきける 。。。
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Saku Yukihime わさび

Dołączył: 06 Wrz 2005 Posty: 454 Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce
|
Wysłany: Pią Mar 09, 2007 10:57 am |
|
|
|
Nie jest to konieczne.
Wszystko mozna sciagnac z internetu.
ps. Masz blad w podpisie <chodzi o te 'n'> ;] |
|
| Powrót do góry |
|
|
basiulek

Dołączył: 08 Mar 2007 Posty: 5 Skąd: Białystok
|
Wysłany: Pią Mar 09, 2007 11:06 am |
|
|
|
| wiesz wiem że mam błąd ale tym sie raczej nie przejmuje nie chodzi mi o popisanie sie znajomoscia jezyka tylko o tresc mojego podpisu a chyba kazdy jest na tyle mądry aby domyslic sie ocb _________________ こころにじょおおろし 。。。
ことばはけんよりきける 。。。
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Saku Yukihime わさび

Dołączył: 06 Wrz 2005 Posty: 454 Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce
|
Wysłany: Pią Mar 09, 2007 11:36 am |
|
|
|
Tak, rozumiem, jednak to nie zmienia faktu iz moglbys go poprawic.
Prawdopodobnie wystarczy napisac 'nn' aby zmienic to na znak ん.
Pozdrawiam |
|
| Powrót do góry |
|
|
basiulek

Dołączył: 08 Mar 2007 Posty: 5 Skąd: Białystok
|
Wysłany: Sob Mar 10, 2007 10:01 pm |
|
|
|
| nom miałąeś rację hihi dzięki :) _________________ こころにじょおおろし 。。。
ことばはけんよりきける 。。。
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Saku Yukihime わさび

Dołączył: 06 Wrz 2005 Posty: 454 Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce
|
Wysłany: Nie Mar 11, 2007 10:48 am |
|
|
|
Prosze.
Ja mam za to problem.
W przegladarkach ustawilo mi sie kodowanie Unicode i ni jak nie da sie tego zmienic na Srodkowo Europejski. Ma ktos pomysl co z tym zrobic?
W sumie to maly offtop ale wybaczycie chyba ;D |
|
| Powrót do góry |
|
|
Aiko Asakura

Dołączył: 27 Mar 2007 Posty: 8
|
Wysłany: Wto Mar 27, 2007 8:18 pm |
|
|
|
Te lekcje sa wspaniałE!!!! Dopiero zaczynam się uczyć japońskiego (na własną rękę) i sa one mi bardzo, bardzo pomocne!!
Dziękuje! |
|
| Powrót do góry |
|
|
agnieszka311

Dołączył: 28 Mar 2007 Posty: 1
|
Wysłany: Sro Mar 28, 2007 3:33 am |
|
|
|
Fajny kurs, mam pytanie czy gdzies w sieci dostepne sa kursy z wymowa? moze dobrze by bylo gdybys wrzucil mp3 z przykladem.. ciezko sie uczy tak odmiennego jezyka. Co musze zrobic by moja przegladarka poprawnie interpretowala jezyk japonski (zmienilam kodowanie i nie pomoglo).._________________ Polecam miasto: Walencja. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Niltinco


Dołączył: 19 Cze 2005 Posty: 949 Skąd: Olkusz
|
Wysłany: Sro Mar 28, 2007 10:13 am |
|
|
|
| Jeśli chcesz kurs z wymową to ściągnij sobie pimsleur (lekcje są właśnie w mp3). Co do obsługi kanji przez przeglądarkę to o ile jest zainstalowana japońska czcionka to wszysko powinno grać. Jeśli mimo to nie wyświetla Ci znaków to nie mam pojęcia co jest nie tak. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Agnieszka


Dołączył: 30 Cze 2007 Posty: 3 Skąd: Lubno
|
Wysłany: Sob Cze 30, 2007 1:21 pm |
|
|
|
| Jak mam powiedziec "Nazywam się Agnieszka"? |
|
| Powrót do góry |
|
|
Akiko Yoshitomi


Dołączył: 13 Lip 2006 Posty: 249 Skąd: TOKYO ^_^
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Kaiou 羊

Dołączył: 30 Cze 2005 Posty: 346 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Nie Lip 01, 2007 10:01 am |
|
|
|
Acz "atashi" to raczej między znajomymi (lub w innych sytuacjach, o których tu lepiej nie wspominać)
Ewentualnie w bardzo oficjalnej sytuacji możesz powiedzieć:
Agunieshika-to moshimasu (wymawiasz moosimas) |
|
| Powrót do góry |
|
|
Saku Yukihime わさび

Dołączył: 06 Wrz 2005 Posty: 454 Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce
|
Wysłany: Nie Lip 01, 2007 12:58 pm |
|
|
|
Ha, odnośnie tego właśnie tematu znalazłem błąd w książce do Jezykoznastwa z któej się uczę na Anglistyce 'The Study of Language" pana Geaorga Yula.
Było tan wspomniane jak to w j. japońskim można się odnieść do samego siebie. I tak, mężczyzna może powiedzieć Boku, a kobieta Watashi lub Atashi i można było wywnioskować iż mężczyźni nie mogą używać słowa Watashi ;]
Ha Ha Ha ;] |
|
| Powrót do góry |
|
|
Kaiou 羊

Dołączył: 30 Cze 2005 Posty: 346 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Nie Lip 01, 2007 2:12 pm |
|
|
|
Mogą, acz tego używają. Ja np słowa "łataś" używam tylko w oficjalnych sytuacjach. Struktura języka japońskiego pomaga mówić "przez kwiatek" - czyli unikać zaimków osobowych :)
Tak czy siak, szanujący się facet łatasiem nie będzie rzucał na prawo i lewo :) |
|
| Powrót do góry |
|
|
Saku Yukihime わさび

Dołączył: 06 Wrz 2005 Posty: 454 Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce
|
Wysłany: Nie Lip 01, 2007 2:57 pm |
|
|
|
| to Watashi w takim samym stopniu mogą używać obydwie płci? |
|
| Powrót do góry |
|
|
Kaiou 羊

Dołączył: 30 Cze 2005 Posty: 346 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Nie Lip 01, 2007 5:28 pm |
|
|
|
| Patrz mój poprzedni post. Faceci unikają tego określenia, acz w oficjalnych przypadkach mogą go użyć... |
|
| Powrót do góry |
|
|