Strona głównaFAQRegulaminGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Lekcja Japońskiego nr. 1

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Artykuły    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
sergioosh



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 1001
Skąd: Wrocław/Opole

 Post Wysłany: Wto Lip 29, 2008 7:16 pm   Odpowiedz z cytatem
Zacytowane przez Ciebie zdanie jest całe w hiraganie. Nie rozumiem pytania. Nie ma w nim zapożyczeń, więc nie ma za bardzo gdzie katakany zastosować.
Stosując "ka" nie stawia się znaku zapytania. Są jednak sytuacje, szczególnie w języku potocznym, gdzie znak zapytania się stawia. Chciałbym jednak by ktoś to potwierdził, bo ja wciąż raczkuję w nihongo
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Mivan



Dołączył: 19 Lip 2008
Posty: 85
Skąd: Wałbrzych

 Post Wysłany: Wto Lip 29, 2008 9:16 pm   Odpowiedz z cytatem
Ahh masz racje, zrobiłem błąd w notatkach.
Dzięki za odpowiedź.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
rayu90



Dołączył: 15 Lut 2009
Posty: 1

 Post Wysłany: Nie Lut 15, 2009 8:27 pm   Odpowiedz z cytatem
Mam prosbe niech mi ktos napisze na gg moj numer 6869110 bardzo wazne dla mnie :) Dziekuje z gory zazwyczaj niewidoczny :)

_________________
kuakomeczinu
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Akiko Yoshitomi



Dołączył: 13 Lip 2006
Posty: 594
Skąd: Tokyo

 Post Wysłany: Nie Lut 15, 2009 9:23 pm   Odpowiedz z cytatem
ale co napisze?
chyba, że masz zamiar zawirusować. kogoś kto do ciebie napisze...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
gawinek992



Dołączył: 01 Mar 2009
Posty: 1
Skąd: ty sie urwałeś? ^^

 Post Wysłany: Nie Mar 01, 2009 4:43 pm   Odpowiedz z cytatem
Niech mi ktoś po chłopsku napisze czemu w tym zdaniu:

"Maria: Hajimemashite. Watashi wa Maria desu. Yoroshiku. "

napisane jest najpierw Hajimemashite, a na końcu Yoroshiku, według słowniczka to znaczy Milo mi ciebie poznac (oba wyrazy) wiec czemu jest pisane na początku i końcu, czy to ważne, czy mozna spokojnie ominac ^^jestem tu nowy wiec sorry za takie pytania wiem tylko tyle że Hajimemashite jest mówione jeśli widzimy sie po raz pierwszy a Yoroshiku gdy któryś z kolei. Jeśli mam błędy w zwojach proszę mi to wytłumaczyć xP

Ps. znam hiragane i katakane cala, wiec przyszla pora na gadanie i przyznam ze to forum bardzo fajnie uczy i bawi

Pozdro
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
kurimon



Dołączył: 01 Mar 2009
Posty: 282
Skąd: 神奈川

 Post Wysłany: Nie Mar 01, 2009 4:59 pm   Odpowiedz z cytatem
Mniejsza o slownikowe znaczenia ale generalnie "hajimemashite" to slowo-wstep do przedstawienia sie natomiast "yoroshiku" wrzuca sie na koniec przedstawiania sie.

Poza tym "yoroshiku" nie uzywa sie na poczatku wypowiedzi a praktycznie zawsze na koniec. Ominac mozna ale bedzie troche nietaktownie. Nawet dzieciaki dosc czesto uzywaja samego "yoroshiku" miedzy soba.

_________________
外人はダメ!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Ninja



Dołączył: 12 Wrz 2009
Posty: 3

 Post Wysłany: Sob Wrz 12, 2009 1:05 pm   Odpowiedz z cytatem
A może ktoś pokazać jak napisać desu? Bo w tabeli hiragamy nie ma sylaby de.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1721
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Sob Wrz 12, 2009 1:19 pm   Odpowiedz z cytatem
で - de
Masz kiepską tabelkę. Papatrz na tę http://www.online-languages.info/japanese/kana.gif.

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Ninja



Dołączył: 12 Wrz 2009
Posty: 3

 Post Wysłany: Sob Wrz 12, 2009 1:49 pm   Odpowiedz z cytatem
Mam tą z pierwszej strony tego tematu.... A i jeszcze pytanie, czy uczyć się na początku tylko alfabetu, czy lekcje i dodatkowo alfabet?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1721
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Sob Wrz 12, 2009 3:24 pm   Odpowiedz z cytatem
Skoro uczysz się z tego tematu to tam jak byk jest w pierwszym poście podane です.
W japońskim nie ma alfabetu. Naucz się najpierw hiragany i katakany, a dopiero później przejdź do gramatyki (ale kup sobie książkę do gramy, a nie ucz z internetu bo każdy internetowy kurs zawiera jakieś błędy - merytoryczne bądź literówki).

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
nokiahax



Dołączył: 16 Mar 2011
Posty: 1

 Post Wysłany: Sro Mar 16, 2011 2:45 am   Odpowiedz z cytatem
Witam.
Właśnie zaczynam "ogarniać" temat czyli staż nauki japońskiego 10min^^ Oczywiście mam zapewne bardzo głupie pytanie. Zdania które są zapisane w Hiraganie nie posiadają odstępów między wyrazami. Ja się pytam jakim cudem tniecie to wszystko na odpowiednie wyrazy ? "aktualniewydajęmisiężeniedaradypłynnietegoczytać"
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1721
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Sro Mar 16, 2011 7:12 am   Odpowiedz z cytatem
Zdanie zapisane samą hiraganą czyta się strasznie ciężko i na pierwszy rzut oka można nie wiedzieć gdzie wstawić spację, jeśli akurat nie zna się podanych wyrazów. Dlatego właśnie Japończycy używają kanji bo wtedy bez problemu widać gdzie jeden wyraz się kończy i drugi zaczyna.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Artykuły Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6
Strona 6 z 6
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Curriculum Vitae || Praca dla ciebie && Skuteczne Curriculum Vitae