Czy istnieje gdzieś polski spis znaków kanji do programu Wakan? Nie musi być tam wszystkich znaków wystarczy 常用(jouyou). Pytam bo chciałbym nauszyć się przynajmniej 漢字(kanji) z JLPT 4, a angielska definicja znaku często jest dwuznaczna
A przy okazji serdecznie witam forumowiczów おはよう―にっぽん。NET!
No jak na razie to znalazłem troche polskich tłumaczeń 漢字 w Wikipedii i spolszczyłem wszystkie z JLPT 4 . Mam to zapisane w Wordzie. Czy ktoś wie jak to przenieść do programu Wakan?
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach