| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Niltinco


Dołączył: 19 Cze 2005 Posty: 959 Skąd: Olkusz
|
Wysłany: Sro Maj 09, 2007 10:30 am |
|
|
|
| Zdanie po japońsku jest zapisywane w hiraganie i kanji. Całe zdanie w kanji może być tylko w chińskim bo w japońskim hiragana służy do zapisu (oprócz pojedynczych słów) końcówek gramatycznych, a bez tego nie byłoby zdania. Możesz w zdaniu zapisać jeden wyraz w kanji, a drugi w hiraganie. Możesz nawet zapisać całe zdanie w hiraganie tylko, że wtedy będzie mniej czytelne i czasem nie będzie wiadomo o co chodzi bo wiele wyrazów tak samo brzmi, a dopiero po kanji wiadomo co oznaczają. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Owca


Dołączył: 10 Lip 2006 Posty: 18
|
Wysłany: Sro Maj 16, 2007 7:28 pm |
|
|
|
Hmmm to po co uczyc sie Hiragany najpierw skoro jest niezrozumiala?
Wszedzie jak widzialem to nauke Japonskiego zaczyna sie od Hiragany...ale po co skoro jest niezrozumiala i bez Kanji malo sie przydaje? |
|
| Powrót do góry |
|
|
Niltinco


Dołączył: 19 Cze 2005 Posty: 959 Skąd: Olkusz
|
Wysłany: Sro Maj 16, 2007 7:48 pm |
|
|
|
| Hiragana to podstawa. Bez niej nie zapiszesz żadnego zdania po japońsku, nie przeczytasz żadnego zdania po japońsku i nie znając odczytu kanji nie będziesz umieć odczytać ofurigany jeśli będzie nad kanji. |
|
| Powrót do góry |
|
|
slawek15


Dołączył: 04 Lip 2005 Posty: 470 Skąd: 臺北
|
Wysłany: Sro Maj 16, 2007 7:54 pm |
|
|
|
Nikt nie twierdzi, że hiragana jest niezrozumiała przecież.
Nie wiesz po co się uczyć najpierw hiragany? A od czego chciałbyś zacząć? Od kanji? Powodzenia. Bez znajomości hiragany nie nauczysz się też kanji, bo żeby dobrze je opanować musisz umieć stworzyć z nimi zdania, a do tego, jak już wspomniała Niltinco potrzeba hiragany.
Zresztą zawsze, jakiegokolwiek języka byś się nie uczył, to zawsze zaczynasz od najprostszych rzeczy, prawda? Z japońskim jest tak samo.
Nikt nie twierdzi także, że hiragana bez kanji mało się przydaje, ale że bez kanji byłoby wbrew pozorom o wiele ciężej czytać japoński. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Owca


Dołączył: 10 Lip 2006 Posty: 18
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Niltinco


Dołączył: 19 Cze 2005 Posty: 959 Skąd: Olkusz
|
Wysłany: Czw Maj 24, 2007 8:41 pm |
|
|
|
| Tak o-sake lub sake (o-sake to wersja honoryfikatywna) znaczy alkohol. Znaczenie poszczególnych słów możesz znaleźć w Wakanie lub w słowniku japońsko < - > angielskim online. Myślę, że lepiej samemu sprawdzić w tego typu słownikach niż za każdym razem zadawać pytanie na forum. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Arazaziel


Dołączył: 16 Sie 2007 Posty: 40 Skąd: Wasil
|
Wysłany: Czw Sie 16, 2007 4:52 pm |
|
|
|
Dodatkowo polecam kurs japońskiego na wikipedi.pl bardzo ładnie i obszernie razem z cwiczeniami i innymi dobrociami, mi pomaga choc dluga jeszcze droga przedemna...
pozdrowienia_________________
私は学ぶ日本語を始めることを持っている
ps. nowy oryginalny avatarek z arazem  |
|
| Powrót do góry |
|
|
Niltinco


Dołączył: 19 Cze 2005 Posty: 959 Skąd: Olkusz
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Arazaziel


Dołączył: 16 Sie 2007 Posty: 40 Skąd: Wasil
|
Wysłany: Czw Sie 16, 2007 5:53 pm |
|
|
|
o prosze, co za konstruktywne podejscie do sprawy. dzieki temu bede musiał sprostowac swoja wiedze, oraz skorzystac z w/w linków
dzieki_________________
私は学ぶ日本語を始めることを持っている
ps. nowy oryginalny avatarek z arazem  |
|
| Powrót do góry |
|
|