Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Wszystko o tym jezyku...

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
olusia



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 165

 Post Wysłany: Sob Kwi 22, 2006 5:48 pm   Odpowiedz z cytatem
Dlaczego ja nie mam tak latwo....gdybym ja mogla
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Sara



Dołączył: 20 Kwi 2006
Posty: 55
Skąd: Nowa Sól

 Post Wysłany: Nie Kwi 23, 2006 10:26 am   Odpowiedz z cytatem
Nie martw sie...napewno jakos Ci sie uda...:)) Szczescie chodzi po ludzich.. wkoncu trafi na Ciebie..:)

_________________
さるわたり
Samotność -
świerszczyk w klatce
Na ścianie.
_________
Basho
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Yume



Dołączył: 09 Kwi 2006
Posty: 21
Skąd: Ikebukuro/Tokio/

 Post Wysłany: Nie Kwi 23, 2006 10:01 pm   Odpowiedz z cytatem
zapraszam do japonii,nigdzie sie jezyka tak szybko nie nauczysz jak tu :)

_________________
Człowiek całe życie się uczy i tak głupi umiera...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Sara



Dołączył: 20 Kwi 2006
Posty: 55
Skąd: Nowa Sól

 Post Wysłany: Pon Kwi 24, 2006 1:27 pm   Odpowiedz z cytatem
gdyby to było takie proste... to odrazu bym tam pojechała bez zastanowienia...:))

_________________
さるわたり
Samotność -
świerszczyk w klatce
Na ścianie.
_________
Basho
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Chou



Dołączył: 23 Kwi 2006
Posty: 442
Skąd: Opole

 Post Wysłany: Pon Kwi 24, 2006 9:26 pm   Odpowiedz z cytatem
Ja jakoś nadal uczę się na własną rękę. Mam słownik znaków japońskich, to trosze zerkam by się krzaczków pouczyć, a tak to kolega był, który uczył. Czasem, gdy znajdę czas to uzupełniam swój własny słownik japoński na komputerze (mania do utrudniania sobie życia) Wynika to z wady kupionego słownika znaczków jap., w którym tłumaczone kanji jest w hiraganie czy katakanie ( plus tego, że hiragane i katakane już umiem :)..) …, może tak kiedyś kupie sobie ten normalny słowniczek… :)
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
mosad



Dołączył: 04 Sty 2006
Posty: 201
Skąd: Wrocław

 Post Wysłany: Wto Kwi 25, 2006 11:18 am   Odpowiedz z cytatem
Chou napisał:
Ja jakoś nadal uczę się na własną rękę. Mam słownik znaków japońskich, to trosze zerkam by się krzaczków pouczyć, a tak to kolega był, który uczył. Czasem, gdy znajdę czas to uzupełniam swój własny słownik japoński na komputerze (mania do utrudniania sobie życia) Wynika to z wady kupionego słownika znaczków jap., w którym tłumaczone kanji jest w hiraganie czy katakanie ( plus tego, że hiragane i katakane już umiem :)..) …, może tak kiedyś kupie sobie ten normalny słowniczek… :)



który słownik ?:) Wiedza Powszechna - Nowak ?:)

ja już się o słownikach nasłuchałem :)

_________________
Cytat:
"Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage" - Lao Tzu

www.macross.wordpress.com
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Atarashii



Dołączył: 07 Paź 2005
Posty: 111
Skąd: Włocławek

 Post Wysłany: Wto Kwi 25, 2006 12:29 pm   Odpowiedz z cytatem
Ja kiedyś korzystałem ze słonika kanji Nowaka i myślałem, że mi wystarczy. Zawiera on jednak wiele błędów w tłumaczeniu znaków, jak i w przykładach wyrazów . Do nauki krzaczków proponuję program Wakan www.wakan.manga.cz. Jest tam też obszerny słownik. Jego minus to wymagana znajomość angielkiego .

_________________
期望是愚笨的母亲
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Chou



Dołączył: 23 Kwi 2006
Posty: 442
Skąd: Opole

 Post Wysłany: Wto Kwi 25, 2006 2:02 pm   Odpowiedz z cytatem
B. Nowak słownik znaków japońskich- dokładnie ten ;p, tyle że czy błędy są czy ich nie ma to tego stwierdzić już nie mogę. Oczywiście dla niektórych wystarcza, dla mnie nie, dlatego też jestem tu na tym forum, żeby dowiedzieć się o lepszych formach uczenia się (mnie się już znudziły polskie napisy pod filmem)
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
sergioosh



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 898
Skąd: Wrocław/Opole

 Post Wysłany: Wto Kwi 25, 2006 2:29 pm   Odpowiedz z cytatem
znajac angielski jest jeszcze inna alternatywa, ale to tylko do nauki kanji i/lub slownictwa- Oxford Starter Japanese Dictionary. Wydatek ok. 50zl. Przynajmniej tam nie powinno byc bledow...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
Atarashii



Dołączył: 07 Paź 2005
Posty: 111
Skąd: Włocławek

 Post Wysłany: Wto Kwi 25, 2006 5:47 pm   Odpowiedz z cytatem
sergioosh napisał:
do nauki kanji i/lub slownictwa


Co miało znaczyć to "i/lub"?

_________________
期望是愚笨的母亲
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
sergioosh



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 898
Skąd: Wrocław/Opole

 Post Wysłany: Wto Kwi 25, 2006 10:36 pm   Odpowiedz z cytatem
moj blad zeczywiscie jakos ciezko rozdzielic nauke Kanji i slownictwa
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
mosad



Dołączył: 04 Sty 2006
Posty: 201
Skąd: Wrocław

 Post Wysłany: Sro Kwi 26, 2006 12:01 pm   Odpowiedz z cytatem
Chou napisał:
B. Nowak słownik znaków japońskich- dokładnie ten ;p, tyle że czy błędy są czy ich nie ma to tego stwierdzić już nie mogę. Oczywiście dla niektórych wystarcza, dla mnie nie, dlatego też jestem tu na tym forum, żeby dowiedzieć się o lepszych formach uczenia się (mnie się już znudziły polskie napisy pod filmem)


no polecam przeczytac jeden z tematow... hmm nie pamietam juz gdzie to bylo ale fajnie sie na UAM obchodza z tym slownikiem :)

_________________
Cytat:
"Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage" - Lao Tzu

www.macross.wordpress.com
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Chou



Dołączył: 23 Kwi 2006
Posty: 442
Skąd: Opole

 Post Wysłany: Sro Kwi 26, 2006 8:58 pm   Odpowiedz z cytatem
Wiem, że to dziwnie zabrzmi ale co to te UAM??
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Shinji



Dołączył: 18 Lis 2005
Posty: 118
Skąd: Centrala

 Post Wysłany: Sro Kwi 26, 2006 11:25 pm   Odpowiedz z cytatem
Uniwerystet Adama Mickiewicza ....
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: electronic cv Katalogowanie