| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Monogatari

Dołączył: 19 Lip 2010 Posty: 58 Skąd: Czarna Białostocka
|
Wysłany: Czw Lip 22, 2010 2:00 pm |
|
|
|
Ja jestem uzależniony od innego anime.
A japońskiego ucze się z bardziej wiarygodnych źródeł.
I powtarzam po raz kolejny. Kwadracików nie jestem w stanie przetłumaczyć. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Akiko Yoshitomi


Dołączył: 13 Lip 2006 Posty: 594 Skąd: Tokyo
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Monogatari

Dołączył: 19 Lip 2010 Posty: 58 Skąd: Czarna Białostocka
|
Wysłany: Czw Lip 22, 2010 2:08 pm |
|
|
|
| istnieje coś takiego jak image shack |
|
| Powrót do góry |
|
|
Niltinco


Dołączył: 19 Cze 2005 Posty: 1720 Skąd: Olkusz
|
Wysłany: Czw Lip 22, 2010 2:11 pm |
|
|
|
| Istnieje też coś takiego jak zasady gramatyki i interpunkcji oraz opcja "edytuj". Dobrze by było żeby każde napisane przez ciebie zdanie zaczynało się z dużej litery i kończyło kropką. Znaki przestankowe też mile widziane, a jak na razie stosujesz się do tych zasad dość wybiorczo. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Akiko Yoshitomi


Dołączył: 13 Lip 2006 Posty: 594 Skąd: Tokyo
|
|
| Powrót do góry |
|
|
shambler


Dołączył: 25 Lut 2009 Posty: 309 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Czw Lip 22, 2010 2:18 pm |
|
|
|
Kurde ludzie, że Wam się chce z nim dyskutować!
Monogatari, jak widzisz, że nikt nie popiera Twoich tez, po prostu daj sobie spokój i posłuchaj osoby które STUDIOWAŁY ten język (i jak same twierdzą znają także niemiecki od paru lat), a nie starasz się udowodnić, że jest inaczej, bo jesteś uzależniony od tego czy innego anime! |
|
| Powrót do góry |
|
|
slawek15


Dołączył: 04 Lip 2005 Posty: 706 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Czw Lip 22, 2010 2:19 pm |
|
|
|
| Akiko Yoshitomi napisał: |
Sławek: nawet nie wiedziałam
|
Sam sprawdziłem, bo ciekawiło mnie, skąd on wziął watashi wa shounen :) Domyśliłem się, że chciał napisać, że jest chłopcem odnośnie tego, że Niltinco zwróciła się do niego jak do dziewczyny. Shounen w tym kontekście nie pasuje za bardzo, więc pomyślałem, że pewnie z translatora to wziął, ale nie, google czasami jednak myśli
A brak japońskiej czcionki faktycznie utrudnia naukę japońskiego, nie tylko samodzielną. Sugerowałbym jak najszybciej ten stan rzeczy zmienić. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Akiko Yoshitomi


Dołączył: 13 Lip 2006 Posty: 594 Skąd: Tokyo
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Monogatari

Dołączył: 19 Lip 2010 Posty: 58 Skąd: Czarna Białostocka
|
Wysłany: Czw Lip 22, 2010 2:25 pm |
|
|
|
| Uwierz mi, nie z translatora |
|
| Powrót do góry |
|
|
Norek


Dołączył: 23 Lip 2006 Posty: 189 Skąd: Kielce
|
Wysłany: Czw Lip 22, 2010 2:50 pm |
|
|
|
Skończcie tę jałową dyskusję.
Strony przedstawiły swój punkt widzenia, był czas, żeby się do tego ustosunkować, a teraz już walicie offtop.
Sugerowałbym jakiemuś moderatorowi zamknięcie tematu, bowiem kwestia poruszona w temacie została rozwiązana.
:) _________________ "YOU DON'T NEED A REASON TO HELP PEOPLE"
|
|
| Powrót do góry |
|
|