Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Partykuła WA

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tomek



Dołączył: 16 Lut 2010
Posty: 93

 Post Wysłany: Pon Mar 08, 2010 5:45 pm   Odpowiedz z cytatem
Witam.
Mam pytanie.
W mojej książce od japońskiego, partykuła WA jest zapisywana znakiem HA.
Czy to jest tak samo jak R i L???
I Czy zwykle zapisuje się partykule WA jako WA czy HA???
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Pon Mar 08, 2010 6:18 pm   Odpowiedz z cytatem
Nie, nie jest to jak R i L. Partykułę podmiotu (czyli "wa") zapisujemy は(ha), tak po prostu jest i już. Natomiast istnieje też partykuła "wa" zapisywana わ(wa), ale ma zupełnie inną funkcję i ty jako facet raczej nigdy jej nie użyjesz (bo według języka standardowego - czyli tego jakiego właśnie się uczysz - to partykuła kobieca, ale w różnych dialektach jest to normalna partykuła męska).

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Tomek



Dołączył: 16 Lut 2010
Posty: 93

 Post Wysłany: Pon Mar 08, 2010 11:03 pm   Odpowiedz z cytatem
Czyli mam sie trzymac HA.
Mam jeszcze ostatnie pytanie: kilka razy widzialem F i H czytane tak samo.
Czy to jest jak w przypadku R i L?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Wto Mar 09, 2010 8:20 am   Odpowiedz z cytatem
F i H nie czyta się tak samo. は、ひ、へ、ほ、wymawia się niemal tak samo jak polskie ha,hi,he,ho (co prawda japońskie i polskie "h" to nie do końca to samo, ale większość uczących się i tak nie słyszy różnicy). Natomiast ふ nie jest polskim "fu" dlatego, że japońskie "f" jest dwuwargowe, a polskie zębowo- wargowe.

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
HikaruYoru



Dołączył: 18 Paź 2008
Posty: 24
Skąd: Kraków

 Post Wysłany: Sro Mar 10, 2010 7:40 am   Odpowiedz z cytatem
Tak jak Niltinco juz napisała, partykuła "wa" jest w standardowym j. japońskim partykułą kobiecą, np. w Tokyo chłopak używający "wa" najprawdopodobniej byłby wzięty za geja. Inaczej ma się to w Kansai, tam mężczyźni też używają "wa" i o niczym to za bardzo nie świadczy.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Tomek



Dołączył: 16 Lut 2010
Posty: 93

 Post Wysłany: Sro Mar 10, 2010 4:47 pm   Odpowiedz z cytatem
To w pismie.
A co z mówieniem?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Sro Mar 10, 2010 5:03 pm   Odpowiedz z cytatem
Wymawiasz "wa" czyli coś jak polskie "ła".

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


tłumaczenie cv || Praca dla ciebie && Skuteczne Curriculum Vitae