Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

jak napisac po japońsku brazylijskie jiu-jitsu...

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
dawiata



Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 3

 Post Wysłany: Nie Paź 18, 2009 8:45 pm   Odpowiedz z cytatem
czesc,
wiem temat brzmi jak masło maślane
potrzebuje translacji na japonski nazwy sztuki walki jaka jest brazylijskie jiu-jitsu. Planuje użyć jej w tatuażu wiec chcialbybm aby ktos przedstawil mi jakby ta nazwa - o ile jest mozliwa do przetlumaczenia na japonski - wygladala napisana oryginalna japonska czcionka.

z gory dziekuje

pzdr
Dawid
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 697
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Nie Paź 18, 2009 9:18 pm   Odpowiedz z cytatem
ブラジリアン柔術
EDIT:
pewnie cię nie obchodzi moje zdanie, ale powiem tylko, że taki tatuaż będzie wyglądał komicznie, zwłaszcza taką standardową czcionką, a innej ci pewnie nie będą potrafili zrobić.

_________________
Piszę poprawnie po polsku
japonia
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
SchwarzerEngel



Dołączył: 04 Lip 2009
Posty: 142

 Post Wysłany: Pon Paź 19, 2009 8:24 am   Odpowiedz z cytatem
slawek15 napisał:
ブラジリアン柔術
EDIT:
pewnie cię nie obchodzi moje zdanie, ale powiem tylko, że taki tatuaż będzie wyglądał komicznie, zwłaszcza taką standardową czcionką, a innej ci pewnie nie będą potrafili zrobić.



A nie powinno być ブラジルの... ?
Nie jestem ekspertem, tylko tak się zastanawiam...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
dawiata



Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 3

 Post Wysłany: Pon Paź 19, 2009 10:42 am   Odpowiedz z cytatem
domyslam sie, ze nie robicie sobie jaj i to ze wyskoczyly mi same znaki zapytania w Waszych postach to wina przegladarki czy czegos Mozecie na maila podeslac jakby to wygladalo? dawiata@interia.pl

Jak dojdzie tak zebym mogl odczytac to wtedy napisze czy dla mnie tez wyglada smiesznie, na razie nie jestem w stanie tego okreslic bo nie mam pojecia jakby to wygladało...

slawek15 napisał:
ブラジリアン柔術
EDIT:
pewnie cię nie obchodzi moje zdanie, ale powiem tylko, że taki tatuaż będzie wyglądał komicznie, zwłaszcza taką standardową czcionką, a innej ci pewnie nie będą potrafili zrobić.



edit:
dobra, nie ma potrzeby, juz odczytalem.
Hmm no faktycznie mogloby slabo wygladac. Ale tak na wszelki wypad moze ktos potwierdzi ktora wersja bylaby poprawna?

Dzieki za fatyge
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Pekka (^_^)



Dołączył: 18 Lut 2009
Posty: 121
Skąd: Wrocław

 Post Wysłany: Pon Paź 19, 2009 11:41 am   Odpowiedz z cytatem
To, co napisał slawek15 jest dobre. Jakbyś miał problemy ze znakami, to rzuć okiem na ten obrazek.

PS Ja też nie jestem zwolennikiem bazgrania sobie na własnym ciele, a jeśli już, to chyba można ciekawiej niż katakana.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
dawiata



Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 3

 Post Wysłany: Pon Paź 19, 2009 2:07 pm   Odpowiedz z cytatem
dzieki za pomoc, bede sie zastanawial

temat zamknięty
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


tłumaczenie cv || Praca dla ciebie && Skuteczne Curriculum Vitae