| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
konrad1991

Dołączył: 27 Wrz 2008 Posty: 4
|
Wysłany: Nie Sty 11, 2009 6:58 pm |
|
|
|
Witam.
Od dłuższego czasu zainteresowany jestem nauką języka japońskiego, czytałem o nim sporo na Wikipedii, zerkałem na rózne kursy itp. Wszędzie podają, aby naukę rozpocząć od pisma, ale niestety hiragana itp. jakoś wogóle mi nie wchodzi do głowy :S W jaki sposób Wy się jej uczyliście? Staraliście się ją przepisywać jak najwięcej razy aby utrwaliła się Wam w głowie? A może jakoś inaczej ułatwialiście sobie zapamiętywanie tych znaczków? :)
Z góry dzięki za odpowiedzi.
Pozdrawiam. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Akiko Yoshitomi


Dołączył: 13 Lip 2006 Posty: 594 Skąd: Tokyo
|
Wysłany: Nie Sty 11, 2009 7:08 pm |
|
|
|
Zrób sobie karty ze znakami hiragany a na odwrocie zapisz zwykłym alfabetem.
Dużo pisz w hiraganie.
Na necie możesz znaleźć dużo programów i gier edukacyjnych pomocnych w nauce np. http://www.msu.edu/~lakejess/kanjigame.html |
|
| Powrót do góry |
|
|
Hary

Dołączył: 21 Cze 2007 Posty: 23 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Nie Sty 11, 2009 9:22 pm |
|
|
|
| Też sądzę że trzeba jak najwięcej pisać używając hiragany. To chyba najszybszy i najlepszy sposób. |
|
| Powrót do góry |
|
|
sergioosh


Dołączył: 25 Kwi 2006 Posty: 1001 Skąd: Wrocław/Opole
|
|
| Powrót do góry |
|
|
konrad1991

Dołączył: 27 Wrz 2008 Posty: 4
|
Wysłany: Pon Sty 12, 2009 12:03 am |
|
|
|
Ok, dzięki za rady :-)
Myślę, że pismo najcięższa rzecz w nauce japońskiego.
Apropo - czy uczyliście się jakoś specjalnie kaligrafować pismo japońskie? Przyznam szczerze, że moje polskie pismo bywa bardzo nieczytelne, a w japońskim, przy takiej ilości znaków, które napewno bywają do siebie podobne, zapewne jest to jeszcze ważniejsze... |
|
| Powrót do góry |
|
|
sergioosh


Dołączył: 25 Kwi 2006 Posty: 1001 Skąd: Wrocław/Opole
|
Wysłany: Wto Sty 13, 2009 11:10 pm |
|
|
|
| Kolejność kresek, odpowiednie proporcje i dbałość całkowicie wystarczą. Zauważ, że sam czytając po polsku nie czytasz pojedynczych liter, tylko od razu całe wyrazy, a nierzadko całe zdania. Nawet, gdy w wyrazach jest mnóstwo byków i literówek jesteś w stanie odczytać sens. Ba, często takich błędów się nie zauważa. W japońskim jest tak samo. Znając bardzo dobrze japoński i mając za sobą wiele lat styczności przestajesz widzieć pojedyncze znaki (przynajmniej te popularniejsze), tylko całe zdania. Nie martw się na zapas tylko się ucz tego japońskiego. Sam z czasem dojdziesz do pewnych wniosków. Zmienisz także zdanie a propos najcięższych rzeczy w nauce japońskiego. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Magdexxa


Dołączył: 10 Lut 2010 Posty: 7 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Nie Lut 14, 2010 12:52 pm |
|
|
|
| Mi bardzo pomagają skojarzenia, np. znak "i" w hiraganie- można wyobrazić sobie jako "i", któremu odpada kropka. Jak chcesz, to mogę napisać Ci skojarzenia do paru innych znaków (chociaż chyba lepiej jest mieć własne). _________________ "Masz piękne oczy.-Dzięki, były w komplecie z twarzą."
"Ludzie tak bardzo lubią oszukiwać się wzajemnie, że wymyślili rząd, by robił to za nich. "
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Nashami


Dołączył: 21 Sty 2010 Posty: 46
|
|
| Powrót do góry |
|
|