Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Materiały do japońskiego po polsku

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maikeru



Dołączył: 10 Lip 2007
Posty: 47
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Wto Paź 21, 2008 8:35 pm   Odpowiedz z cytatem
Witam, poniżej znajdują się linki do polskich tłumaczeń słownictwa, może to być szczególne przydatne studentom, głównie poznańskich japonistyk, pozdrawiam.
PS. jeśli ktoś ma ochotę współtworzyć z nami tę bazę zapraszam do współpracy (np. mailowo nihon.go.pl [malpka] gmail.com)



KANJI - UAM/WSJO POZNAŃ:

kanji
0001-0050
(komplet bez przykładów, dodawali Marshall Banana oraz
Chaakita)


kanji
0201-0250
(komplet bez przykładów, dodawał Piotr Wachowicz)


kanji
0251-0300
(komplet bez przykładów, dodawał Marshall Banana)


kanji
0301-0350
(komplet + przykłady, dodawali Marshall Banana i
Malvinshien)


kanji
0401-0450
(komplet bez przykładów, dodawał Maikeru)


kanji
0451-0500
(komplet bez przykładów, dodawał Maikeru)


kanji
0501-0550
(brakuje 10 ostatnich, częściowo opracowane przykłady,
dodawał Maikeru i Michał Lachendro)


kanji
0551-0600
(komplet + przykłady z korpusu TANAKA, dodawał
Maikeru)


kanji
0601-0650
(komplet + przykłady, dodawał Maikeru i Michał
Lachendro)


kanji
0651-0700
(komplet + przykłady, dodawał Maikeru i Michał
Lachendro)


kanji
0701-0750
(komplet + przykłady, dodawał Maikeru i Michał
Lachendro)


kanji
0751-0800
(komplet + przykłady, dodawał Maikeru i Michał
Lachendro)

GRAMATYKA:

Gramatyka
średnio zaawansowana (New Approach Intermediate)
- Większość zagadnień
gramatycznych poruszonych w tym podręczniku


Czasowniki
- zbiór czasowników


Popularne
Kun Yomy
- często występujące w języku japońskim wyrazy czytane Kun
Yomi (furigana, pojedyńczy znak itp.)

KOMUNIKACJA

Słowniki
tematyczne
- Jedzenie, Komputery, Środowisko naturalne, Ubranie,
Mieszkanie, Sumo, Finanse - przydatne podczas dyskusji na te tematy

PODRĘCZNIKI

Minna-no
Nihongo 2
- prawie kompletne opracowanie słownictwa


New
Approach Intermediate
- Prawie kompletne opracowanie słownictwa i
gramatyki


ビジネスのための日本語
- Wstęp na lekcji i pierwszy rozdział


KSIĄŻKI/FILMY/PIOSENKI/KSIĄŻKI

Murakami
Haruki - Kagami
- słowa/zwroty z tego opowiadania


JAPANESEPOD101:

Parę
lekcji JP101
- kilka opracowanych tłumaczeń z lekcji JapanesePod101.co
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Arczi



Dołączył: 07 Sie 2008
Posty: 60
Skąd: Siemianowice Śląskie

 Post Wysłany: Wto Paź 21, 2008 9:54 pm   Odpowiedz z cytatem
Nie no SUPER dzięki za wstawkę . Na pewno się przyda
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Falka



Dołączył: 03 Lip 2005
Posty: 69
Skąd: Nova Aleksandrya

 Post Wysłany: Czw Lip 22, 2010 11:53 am   Odpowiedz z cytatem
Cytat:
GRAMATYKA:

Gramatyka
średnio zaawansowana (New Approach Intermediate) - Większość zagadnień
gramatycznych poruszonych w tym podręczniku


A propos New Approach, wie ktoś skąd można dorwać 上級 owego podręcznika?

O matko, Maikeru!!!! Patrz no, jaki świat jest mały

_________________
Twój Stary
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Vikia



Dołączył: 22 Paź 2010
Posty: 2

 Post Wysłany: Pią Sty 21, 2011 12:17 pm   Odpowiedz z cytatem
Ja znalazłam fają stronkę z materiałami z języka japońskiego:
http://www.japonski.slowka.pl/
Jest troszkę gramatyki, artykułów i filmików :)

_________________
Polecam www.Japonski.Slowka.pl
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Pią Sty 21, 2011 12:58 pm   Odpowiedz z cytatem
Vikia napisał:
Ja znalazłam fają stronkę z materiałami z języka japońskiego:
http://www.japonski.slowka.pl/
Jest troszkę gramatyki, artykułów i filmików :)

To jednak radzę sobie darować bo to nic specjalnego i jeszcze z błędem jaki znalazłam w pierwszym artykule jaki kliknęłam: "W języku japońskim są trzy czasowniki - desu, arimasu oraz imasu, które tłumaczy się polskim być"
Hehehe desu czasownikiem "być" .

Za to niedawno trafiłam na taką stronę http://benkyo.pl/. Co prawda nie przejrzałam tego dokładnie, ale wydaję się niezłą opcją do zabawy z japońskim.

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Akiko Yoshitomi



Dołączył: 13 Lip 2006
Posty: 594
Skąd: Tokyo

 Post Wysłany: Sob Sty 29, 2011 8:54 am   Odpowiedz z cytatem
Też polecam benyo. Stronę prowadzi Polak mieszkający w Japonii z pomocą żyny Japonki więc strona i materiał nie jest tak upośledzony jak na japonka.pl

Ja ostatnio znazałam taką stronkę -> http://www.wordreference.com/ (jest również japoński i polski) Nie przejżałam dokładnie, ale wydaje się fajna :)

_________________
"すべての方法で愛を見つかることはいい" japonia


.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Niltinco



Dołączył: 19 Cze 2005
Posty: 1698
Skąd: Olkusz

 Post Wysłany: Czw Lut 10, 2011 10:04 am   Odpowiedz z cytatem
Akiko Yoshitomi napisał:
Ja ostatnio znazałam taką stronkę -> http://www.wordreference.com/ (jest również japoński i polski) Nie przejżałam dokładnie, ale wydaje się fajna :)

To jedynie słowniki i to bez rewelacji.
Na japonce nie wszystko ma jakieś błędy, tyle że jeśli chodzi o materiały z gramatyki to rzadko coś nowego się pojawia. No ale nie można wymagać by ktoś kto robi je dobrowolnie i za darmo poświęcał sporo własnego wolnego czasu na przygotowanie tego (wiadomo, że każdy ma swoje życie, obowiązki i zmartwienia). Z doświadczenia wiem, że na 1 porcję materiałów trzeba poświęcić kilka godzin. Akiko cały czas jedziesz na tę japonkę, ale jakoś nie zauważyłam byś cokolwiek tam dodała od siebie.

_________________
http://niltinco.soup.io
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


tłumaczenie cv || Praca dla ciebie && Skuteczne Curriculum Vitae