Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Poprosze o tlumaczenie i zapis

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Tłumaczenia    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
archi22



Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 1

 Post Wysłany: Nie Cze 08, 2008 12:39 pm   Odpowiedz z cytatem
hej
Witam Was wszystkich :)
Chciałbym prosić Was o podanie mi zapisu w jezyku japonskim przyslowia:

Kochające serce zawsze jest młode

lub:

Jedna radość przepędza tysiące trosk

Za tlumaczenie i pomoc WIEELKIE DZIEKI :)
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Kanashii



Dołączył: 31 Sty 2005
Posty: 279
Skąd: from hell

 Post Wysłany: Nie Cze 08, 2008 12:55 pm   Odpowiedz z cytatem
A heart that loves is always young - jest to greckie przysłowie

Cytat pokratkowany babelfishem więc może się jedynie przydać się do tłumaczenia, i jest na 97% źle sformułowany

愛する中心は若い常に
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Kirozu



Dołączył: 09 Lut 2008
Posty: 3
Skąd: Wlkp.

 Post Wysłany: Czw Cze 19, 2008 8:50 am   Odpowiedz z cytatem
心臓を愛し (serce, które kocha)
は常に若年

kokoro o aishi

wa tsuneni jakunen

lub:


を愛する心 (kochające serce)
は、常に若年

o aisuru kokoro

wa tsuneni jakunen

Może być tak??
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 450
Skąd: 臺北

 Post Wysłany: Czw Cze 19, 2008 10:00 am   Odpowiedz z cytatem
Kirozu napisał:
心臓を愛し (serce, które kocha)
は常に若年

kokoro o aishi

wa tsuneni jakunen

lub:


を愛する心 (kochające serce)
は、常に若年

o aisuru kokoro

wa tsuneni jakunen

Może być tak??

Nie może. Gramatycznie nie ma to sensu. Poza tym shinzou to serce jako organ ciała, a tu to już zupełnie nie pasuje :)
Uważam, że z tłumaczeniem przysłów zawsze jest tak, że nie do końca oddają to, co by się chciało, ale ewentualnie:

Mogłoby być 愛する心が常に若いまま。(ai suru kokoro ga tsune ni wakai mama)

_________________
japonia Piszę poprawnie po polsku
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: list intencyjny Katalogowanie