Strona głównaFAQRegulaminGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Translator Polsko-Japoński (i nie tylko)

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Ciekawe strony    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
krzychos7



Dołączył: 13 Maj 2006
Posty: 568
Skąd: Warszawa

 Post Wysłany: Pią Maj 09, 2008 9:36 pm   Odpowiedz z cytatem
Pomyślałem że można i tu o tym napisać :)
Otóż Google rozszerzyło listę języków obsługiwanych przez swój translator, wśród nich znalazł się Polski (Japoński już był).
Wiadomo jakość tłumaczeń translatorów pozostawia wiele do życzenia ale zawsze coś. Można nawet wyszukiwać japońskie strony i od razu mieć ich tłumaczenie obok (funkcja przetłumacz zapytanie).
TRANSLATE.GOOGLE.PL

_________________
japonia
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
slawek15



Dołączył: 04 Lip 2005
Posty: 766
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Pią Maj 09, 2008 10:39 pm   Odpowiedz z cytatem
Jakość nie tyle pozostawia wiele do życzenia, co przynosi więcej szkody niż pożytku, więc lepiej od razu sobie ten translator odpuścić.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
nizki



Dołączył: 10 Maj 2008
Posty: 7
Skąd: stamtąd

 Post Wysłany: Nie Maj 11, 2008 7:09 pm   Odpowiedz z cytatem
jak to z każdym translatorem bywa, który musi automatycznie przetłumaczyć tekst dwa razy.
Dla niedowiarków: do dowolnego translatora polsko-angielskiego wrzućcie fragment choćby Inwokacji z Pana Tadeusza, a potem wynik tłumaczenia na angielski każcie mu przetłumaczyć z powrotem na polski - zobaczycie jak takie tłumoczenie dalekie jest od ideału

_________________
Ibuki, Fudo, Aï
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Sawassas



Dołączył: 01 Maj 2008
Posty: 4

 Post Wysłany: Sob Sie 02, 2008 2:54 pm   Odpowiedz z cytatem
Wpisałem Złote Hełmy i wyszło 金色のヘルメット
Następnie 金色のヘルメット na polski i wyszło Złoty Kask xD
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Mivan



Dołączył: 19 Lip 2008
Posty: 85
Skąd: Wałbrzych

 Post Wysłany: Sob Sie 02, 2008 4:21 pm   Odpowiedz z cytatem
Ja tam korzystam z

http://www.saiga-jp.com/c...8122_11591

i mi pasi jak narazie
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Mizu-chan



Dołączył: 24 Maj 2010
Posty: 6
Skąd: Warszawa

 Post Wysłany: Czw Maj 27, 2010 5:41 pm   Odpowiedz z cytatem
Nie wiem, jak Tobie moze ta strona odpowiadac, ja wspisałam kilka słów, które chciałam przetłumaczyć i żadnego z nich ten translator nie znał, żadnego~! xD

Translator Google jest bardzo zabawny, można się nieźle uśmiać tłumacząc cokolwiek xD Ja używam go tylko do tłumaczenia pojedynczych słów tak "na szybko". Bo tak "na wolno" korzystam z tej strony: http://www.japannaka.republika.pl/sa.html. Co prawda nie ma tu aż tak znowu wiele słów, ale przynajmniej co do tych paru mogę być pewna, że są prawidłowo przetłumaczone ;3
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Deidere



Dołączył: 21 Maj 2009
Posty: 20
Skąd: Tokyo

 Post Wysłany: Sro Mar 30, 2011 2:41 am   Odpowiedz z cytatem
dla znajacych jezyk angielski polecam www.rikai.com
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
chaaber



Dołączył: 11 Mar 2012
Posty: 2

 Post Wysłany: Nie Mar 11, 2012 10:18 pm   Odpowiedz z cytatem
Ja korzystam z tego słownika
http://jisho.org/
Jak na razie nie mogę się skarżyć, sprawdza się całkiem zadowalająco.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Ciekawe strony Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Biuro Rachunkowe Londyn