Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Prośba o tłumaczenie "To się jeszcze okaże"

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Tłumaczenia    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Herretik



Dołączył: 10 Sty 2008
Posty: 1

 Post Wysłany: Czw Sty 10, 2008 7:01 pm   Odpowiedz z cytatem
Witam!

Byłbym bardzo wdzięczny, gdyby ktoś zechciał przetłumaczyć mi na język japoński i zapisać w romanji zwrot "To się jeszcze okaże", w kontekście jak niżej:

- Nigdy się na to nie zgodzę!
- To się jeszcze okaże.

Jeśli istnieje kilka wersji tłumaczenia, prosiłbym o wyjaśnienie różnicy.

Z góry dziękuję za pomoc

edit:

Czy ktokolwiek zna odpowiedź? Przyznam, że to dla mnie dość ważne. Jeśli taki zwrot nie istnieje w języku Japońskim, to może wiecie jak go sensownie "obejść", czyli powiedzieć to samo bez używania specjalnych zwrotów? Jakoś innymi słowy to wyrazić? Może być na przykład "Jeszcze zobaczymy!", albo "To jeszcze nie jest przesądzone!" (choć najmilej widziałbym "To się jeszcze okaże!") Proszę, pomóżcie!

edit2:

Właśnie pomyślałem, że mogłoby też pasować zdanie "Przyszłość nie jest jeszcze przesądzona", które widziałem ze 40 razy w pewnej mandze o nazwie "X" (Głownie używała go tam niejaka Hinoto). Jeśli ktoś miałby tekst mangi w oryginale, to może mógłby wyłuskać to zdanie i zapisać mi je alfabetem łacińskim?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: praca Katalogowanie