| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
EIDORIAN


Dołączył: 27 Wrz 2007 Posty: 27 Skąd: *Prawie* z NYC
|
Wysłany: Czw Gru 06, 2007 9:39 pm |
|
|
|
| Jeśli mówimy już o wspaniałych konsolach wiecie może coś o takim słowniku na psp? _________________ Ja nie jestem piany!
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Keii


Dołączył: 18 Lip 2007 Posty: 182 Skąd: ターノブスキエ山
|
|
| Powrót do góry |
|
|
mosad


Dołączył: 04 Sty 2006 Posty: 195 Skąd: Wrocław
|
|
| Powrót do góry |
|
|
EIDORIAN


Dołączył: 27 Wrz 2007 Posty: 27 Skąd: *Prawie* z NYC
|
Wysłany: Pią Gru 07, 2007 6:11 pm |
|
|
|
| Ciekawe gdzie coś takiego kupić. Chyba tylko ebay bo na allegro takiego czegoś nie ma. W każdym bądz razie zgodzę się co do ds-a mimo że za nim nie przepadam. Sony rządzi. _________________ Ja nie jestem piany!
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Falka


Dołączył: 03 Lip 2005 Posty: 69 Skąd: Nova Aleksandrya
|
Wysłany: Nie Gru 14, 2008 1:30 pm |
|
|
|
| Czy ktoś z was, oh wise one, orientuje się, gdzie taniej można dostać denshi jisho? Bo dość sprzeczne informację dostaję.. _________________ Twój Stary
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Rocky

Dołączył: 28 Cze 2007 Posty: 162 Skąd: Zgierz
|
Wysłany: Nie Gru 14, 2008 10:56 pm |
|
|
|
| Czy jest w Polsce jakiś sklep zajmujacy sie sprowadzaniem tych elektronicznych jisho? Chodzi mi o taki prawdziwy sklep wystawiajacy faktury VAT i inne takie głupoty. Jako osoba niedowidząca mogę sobie załatwić zwrot za takie rózne gadżety elektroniczne, a nie wiem jak biurokraci zareagują na sklep za oceanem i przelew w enach albo ddolarach. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Falka


Dołączył: 03 Lip 2005 Posty: 69 Skąd: Nova Aleksandrya
|
Wysłany: Nie Gru 14, 2008 11:02 pm |
|
|
|
W Polsce - z tego, co zdążyłam zauważyć to raczej nie ma mowy.
Musisz próbować za granicą - na amazonie, ebayu, czy jakiś japońskich sklepach. Na stronie kakaku.com są takie piękne, niskie ceny, popatrz. Nie wiem czy STAMTĄD akurat można sobie coś sprowadzić, wiem natomiast, że to dobre miejsce do sprawdzania co jest po ile. _________________ Twój Stary
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Rocky

Dołączył: 28 Cze 2007 Posty: 162 Skąd: Zgierz
|
Wysłany: Nie Gru 14, 2008 11:57 pm |
|
|
|
| Za granicą mógłbym sobie kupic bez problemu... albo inaczej mówiąc umiem korzystać z google. :) Problem w tym, że tak jak pisałem z powodów papierkowychżeby mieć coś [url="http://store.aikotradingstore.com/caxdko.html"]takiego[/url] za $50 a nie $500 najbardziej mnie urządzałby jakiś polski sklep..... co chyba jest nierealne |
|
| Powrót do góry |
|
|
k.


Dołączył: 14 Lut 2007 Posty: 24
|
Wysłany: Sob Lip 04, 2009 1:58 am |
|
|
|
| a jak bym sobie kupila takiego DSi w Japonii to czy on dzialalby w Europie? A gry i ten slownik o ktorym wspominales? Albo na przyklad jak bym kupila gre i wrzucila ja do europejskiego DSa to bedzie wszystko dzialalo?! _________________ nocą rozpoczyna się każdy dzień
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Akiko Yoshitomi


Dołączył: 13 Lip 2006 Posty: 594 Skąd: Tokyo
|
Wysłany: Sob Lip 04, 2009 5:53 am |
|
|
|
hmm trudne pytanie, zanim kupisz DSa w Japonii sprawdź wersje językowe, jeśli jet tam angielski, niemiecki itp to znaczy że ten sam produkt można kupić w Europie. Co oznacza też, że jeśli dany DS ma wersie językową po angielsku to gry kupione w USA, Angli będą działać bo stuff jest ten sam. Nie wiem jak jest w przypadku Polski, czy są polskojęzyczne DSy, ale wydaje mi się, że stuff z polskiego DSa jest identyczny jak ten niemiecki, angielski czyli oryginalnie z Japonii, więc gry kupione w Polsce powinny działać w japońskim DSie. Problemem natomiast jest bateria. Napięcie w Japonii to 100V i taki "zasięg" ma bateria w DSie, u nas jest 230V. Nie możesz podłączyć japońskiego DSa do ładowania do prądu bo ci się zjara Musisz kupić konwerter napięcia, co jest bardzo drogie lub specjalny kabel USB do Nintendo, żeby ładować baterię przez USB w kompie.
Ze słownikiem elektronicznym nie powinno być problemu, bo bateria w takich słownikach zwykle działa w zakresie 100~240V, ale przed zakupem warto się spytać pana sprzedawczyka. Są też wersje słowników, na okrągłe baterie, które się wymienia po prostu, nie ładuje. Tu problemem może być to, że takie słowniki w 99% są przeznaczone dla Japończyków, więc jeśli wpiszesz coś po angielsku (polsko-japońskiego nie znajdziesz na bank ) to pokaże ci Kanji, ale nie w każdym słowniku jest zapis jak to czytać.
PS ze względu na to, że bardzo dużo obcokrajowców kupuje sprzęt w Japonii nie ma problemu ze znalezieniem kogoś z obsługi sklepu kto zna dobrze angielski  _________________ "すべての方法で愛を見つかることはいい"
. |
|
| Powrót do góry |
|
|
k.


Dołączył: 14 Lut 2007 Posty: 24
|
Wysłany: Sob Lip 04, 2009 2:01 pm |
|
|
|
| Co do DSa to mam nieoficjalne informacje, ze nawet jesli ten japonski nie spali sie przy ladowaniu w polskim kontakcie, to moze starcic itak jedna z wazniejszych wlasciwosci - internet. DSi ma takowy, i zdaje sie, ze w Europie ten japonski nie bedzie dzialal... Zastanawia mnie natomiast to, czy jak w Japonii kupie gre, to czy bedzie ona dzialala na kupionym w Europie DSie? Bo tu w Japonii maja fajne gry do nauki krzakow i zdaje sie, ze to rzeczywiscie lepszy pomysl kupic DSa niz elektroniczny slownik. Myslalam juz nad takim slownikiem, ladne maja, ale masz racje - jak mi slowko wyskoczy z kanji, ktorego itak nie umiem przeczytac, to na co mi taki slownik!? Moze po paru latach nauki karzakow, slownik elektroniczny bedzie mi bardziej przydatny i bardziej zrozumialy... _________________ nocą rozpoczyna się każdy dzień
|
|
| Powrót do góry |
|
|
Niltinco


Dołączył: 19 Cze 2005 Posty: 1698 Skąd: Olkusz
|
Wysłany: Sob Lip 04, 2009 4:03 pm |
|
|
|
| DS (niezależnie od wersji) na całym świecie jest niesprzedawany taki sam. Na każdym działa to samo (gry/programy) i każdy ma taką samą baterię (tak, DS sprzedawany w Koziej Wólce niczym nie różni sie od tego z Yokohamy). Aby nie spalić DSa zakupionego obojętnie gdzie (ja akurat ma z USA) to wystarczy kupić ładowarkę dostosowana do napięcia w polskich gniazdkach. |
|
| Powrót do góry |
|
|
Keii


Dołączył: 18 Lip 2007 Posty: 182 Skąd: ターノブスキエ山
|
|
| Powrót do góry |
|
|
kajtek88r

Dołączył: 19 Lip 2008 Posty: 101
|
Wysłany: Czw Mar 04, 2010 2:47 pm |
|
|
|
Zauważyłam temat o słownikach, więc pomyślałam iż wrzucę link gdzie ja kupiłam swój oraz skrobnę swoją opinię na temat Denshijisho vs DS http://www.hovanfue.com/store/products/SHARP-PW%252dAT760-Japanese-English-Electronic-Dictionary%252dSilver.html
Kupowałam słownik w zeszłym roku w czerwcu i wraz z przesyłką wyszło lekko poniżej 650zł. Przesyłka do mnie dotarła w ciągu tygodnia kurierem(z Japonii) - sklep sprawdzony, polecam.
Sharp pw-at760 moim zdaniem jest naprawdę przyzwoity, a ekranik dzięki któremu możemy wpisać znak jest niekiedy olbrzymim ratunkiem.
DS'a również mam i przyznam szczerze, iż mimo że na DS'a jest wiele ćwiczeń które ułatwiają znacznie naukę(w moim przypadku znaków) to nie wyobrażam sobie zycia bez denshijisho. Teraz na pewno nie wykorzystuje jego wszystkich funkcji, mimo wszystko będąc na trzecim roku i wyżej na pewno znajdę w nim inne przydatne cechy, nie tylko tłumaczenie ang-jp, jp-ang. Oczywiście DS jest tańszy - ja dostałam używany za ok 300zł, ale tutaj już musimy patrzeć na własne potrzeby. Trzeba pamiętać iż jest to mimo wszystko duży wydatek, a sprzęt ma nam służyć dobre pare lat. Teraz zaoszczędzone 100zł może nam się odbić czkawką za dwa lata.
Ostatnio zmieniony przez kajtek88r dnia Sob Mar 13, 2010 4:13 pm, w całości zmieniany 2 razy |
|
| Powrót do góry |
|
|
Berciks


Dołączył: 05 Mar 2010 Posty: 20 Skąd: CK
|
Wysłany: Sob Mar 13, 2010 4:11 pm |
|
|
|
Napisze tu żeby nie spamić nowym tematem.
Znacie jakiś program na PC podobny do 漢字そのまま楽引辞典? Chodzi mi o możliwość napisania kanji i zidentyfikowania go.
Keii, dzięki! _________________ おはよう!
私のなまえはアルバートです。 日本語のがくせいです。
Ostatnio zmieniony przez Berciks dnia Sob Mar 20, 2010 10:45 pm, w całości zmieniany 1 raz |
|
| Powrót do góry |
|
|
Keii


Dołączył: 18 Lip 2007 Posty: 182 Skąd: ターノブスキエ山
|
|
| Powrót do góry |
|
|