Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

Mógłby ktoś to przetłumaczyć?

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Tłumaczenia    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
queen



Dołączył: 22 Lip 2007
Posty: 2

 Post Wysłany: Nie Lip 22, 2007 1:06 pm   Odpowiedz z cytatem
Ponieważ nie chcę mieć na ścianie czegoś co nie wiem co oznacza :) Link do zdjęcia: japonia

Będę bardzo wdzięczna.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Yatchan



Dołączył: 21 Lip 2006
Posty: 69
Skąd: Warszawa

 Post Wysłany: Nie Lip 22, 2007 1:42 pm   Odpowiedz z cytatem
Zadaj to pytanie na jakimś chińskim forum. 1-szy i 3-ci znak oznaczają "2" i "9", natomiast środkowy to Młodszy Brat Wody, jeden z elementów kalendarza. A razem co to może znaczyć - nie mam pojęcia. Szczerze mówiąc, cała fraza może być od czapy, bo google nie wyrzucił ani jednego rezultatu.

_________________
酒は百薬の長

japonia Piszę poprawnie po polsku
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
queen



Dołączył: 22 Lip 2007
Posty: 2

 Post Wysłany: Nie Lip 22, 2007 9:42 pm   Odpowiedz z cytatem
aha, dziękuję :)
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Akiko Yoshitomi



Dołączył: 13 Lip 2006
Posty: 217
Skąd: TOKYO ^_^

 Post Wysłany: Pon Lip 23, 2007 7:05 pm   Odpowiedz z cytatem
ponić to jest Chines (czy jakoś tak) czyli stary chiński a napis znaczy "29".

...tak mi chiński znajomy napisał

_________________
วันนี้เป็นวันดีๆ วันนี้เราควรจะทำอะไร


アジアン・カンフー・ジェネレーション - ムスタング
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: praca Katalogowanie Kurzreise Ungarn