Wyszukiwarka
Strona głównaFAQRegulaminUżytkownicyGrupyRejestracjaZaloguj się, by sprawdzić wiadomościProfilZaloguj

tcha = ccha

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum Japonia :: Język Japoński    
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
SoheiMajin Gotenks



Dołączył: 02 Lip 2007
Posty: 23
Skąd: Gudansuku (WMG)

 Post Wysłany: Sro Lip 11, 2007 10:27 pm   Odpowiedz z cytatem
Mam takie cos:
っちゃ

W romaji poprawniej bedzie:
tcha czy ccha?

Bo spotykam sie z obiema wesjami tu i owdzie...
Czy moze obie sa dopuszczalne?

_________________
Neko.xt.pl

japonia
japonia
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Saku Yukihime
わさび


Dołączył: 06 Wrz 2005
Posty: 454
Skąd: Międzyrzec Podlaski - Siedlce

 Post Wysłany: Czw Lip 12, 2007 9:02 am   Odpowiedz z cytatem
Ja się bardziej spotkałem z tcha.Było to konkretnie w kursie ESKK i mówili ze tak się właśnie przedłuża ta spółgłoskę...

_________________
これはサクさんの漫画ですか?
japonia
はい、私のです!
http://totalny.hardcore.pl
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
Kaiou



Dołączył: 30 Cze 2005
Posty: 346
Skąd: Poznań

 Post Wysłany: Nie Lip 15, 2007 1:31 pm   Odpowiedz z cytatem
Oficjalna transliteracja Hepburna (czyli używana w większości przypadków) mówi, że podwójne "chi" zapisujemy "tchi". Jednak nie wszyscy stosują ten właśnie zapis - szczególnie Japończycy używają swoich wersji - stąd np. jeśli w Windowsie starasz się to zapisać znakami, musisz użyć "cchi".
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonia :: Język Japoński Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
 


Polecamy: list intencyjny Katalogowanie Singapore Map
Zbiorniki » Alberghi Bucarest » Sponsorship